Кот, который жил роскошно - Страница 66


К оглавлению

66

– Бывший муж имел привычку щипать себя за нос, что я приписал чувству вины, но затем понял, что он просто не переносит кошачью шерсть.

– Слава богу, что бывший муж вычеркнут из списка подозреваемых!

– Арчи, история только начинается. Мне продолжать?

– Безусловно. Это куда лучше телесериалов.

– Прекрасно. Так вот. Внезапно я понял, что у строителей, которые хотят разрушить «Касабланку», мотивов убить Дианну куда больше, чем у бывшего мужа, и стал подозревать одного из них, парня по имени Фладд. Это Коко меня надоумил, но как – не скажу, всё равно не поверишь. В общем, я связался с одним человеком из «Прибоя», и он мне кое-что поведал из прошлого Фладда – ничего убийственного, так, неразборчивость в средствах, всякие грязные трюки. А что если, подумал я, у Фладда в «Касабланке» есть свой человек, который совершил двойное убийство да ещё и на меня нацелился? И тут у меня в скрэбле выскочило слово «Юпитер».

– «Трюк», «Юпитер» – эти слова сидели у тебя в подсознании, вот ты и составил их, – проворчал Арчи.

– Когда Юпитер пришёл сегодня ко мне на джаз-сейшн, я, расставив ему ловушки и поймав на нескольких неувязках, понял, что этому человеку есть что скрывать, поэтому решил сделать ход конём. После того как он выпил и стал терять контроль над собой, я сказал ему, что во время убийства Дианны некто сидел на крыше и сквозь стекло видел, как всё происходило. Это доставило Юпитера раскрыться, и, если бы Коко не ударил его хвостом по глазам, я бы сейчас с тобой не разговаривал.

– Йаy, – подтвердил Коко, которому нравилось упоминание его имени.

– Кстати, о хвостах: Коко начинает передавать информацию, прибегая к языку хвоста, так же как люди перелают её с помощью языка жестов. Несколько последних дней он закручивал хвост штопором.

– Хочешь сказать, что кот знал, что убийца – бармен? Если так, он тоже чокнутый. Что может Коко знать об орудиях труда бармена?

– Кошки обладают интуицией сродни человеческому уму – подобный факт нам трудно воспринять, – а интуиция Коко оттачивается с каждым годом.

– Ты сегодня действительно вымотался! – Райкер поднял стакан. – Подлей немного. И я пойду спать. Денек выдался не из легких, а мне завтра первым самолетом лететь обратно. А ты как? Что решил с «Касабланкой»?

– Я отступаю. Передам все улики лейтенанту Хеймсу, затем возьму напрокат машину и отвезу кошек обратно в Пикакс. Спокойной ночи, Арчи. Гостевая комната дальше по коридору, первая справа. Просто сбрось кошачью подстилку с кровати.

Квиллер, решив оставить город и «Касабланку» на произвол судьбы, эту ночь спал спокойно. Примерно до трёх часов, когда ему стало сниться, что кто-то лупит его по животу. Открыв глаза, он увидел, что Коко прыгает с кровати на кровать, толкает его и дико вопит при этом. Когда кот пулей вылетел из спальни, Квиллер отправился следом. Миновав гостевую комнату, в которой мирно посапывал Райкер, они очутились в прихожей. Там Коко принялся яростно скрести паркет, напружинив и закрутив хвост. В следующую секунду он уже носился как бешеный, сваливая вещи и врезаясь в мебель.

Квиллер прислушался. И услышал то, что так взволновало кота: шебуршание, потрескивание и тревожное гудение под полом!

Ворвавшись в гостевую, Квиллер завопил:

– Арчи! Арчи! Вставай, ну вставай же! Быстро! Нужно отсюда убираться! – Подскочив к служебному телефону, он набрал номер управляющей. – Дайте пожарную тревогу! – закричал он. – Выведите всех! Графиню выводите! Между двенадцатым и четырнадцатым – огонь!

В прихожей появился сонный Райкер:

– Что такое? Что?!

– Без разговоров! Быстро накинь на себя что-нибудь! – Квиллер сунул в контейнер Юм-Юм, Коко безропотно полез следом. – Ничего не бери! Нет времени! – Надев поверх пижамы брюки и свитер, он пихнул Райкера к дверям. – По лестнице вниз! Бери кошек и беги! Быстрее!

Он задержался ровно настолько, чтобы разбудить 14-В.

– Кто там? – завопил голос.

– Дом горит! Уходите, быстро! – крикнул Квиллер и кинулся вниз по лестнице.

Раздался яростный визг пожарной тревоги. На десятом этаже на лестницу стали вылезать, пошатываясь, недовольные, недоумевающие жильцы.

Квиллер догнал Райкера и сказал:

– Давай мне кошек и дуй вниз. Постарайся поймать такси.

– Что?..

– Ни о чём не спрашивай. Делай что говорят!

На первом этаже жильцы, держа в руках пожитки и кошек, страшно возмущались. Квиллер поверх голов прокричал миссис Таттл:

– Вы можете вывести миссис Пламб?

– Мы звонили ей, и Руперт отправился наверх. Задняя дверь была распахнута, со всех сторон выли сирены. Не обращая внимания на знакомые лица, Квиллер выбежал из парадной двери и увидел Райкера, останавливающего машину. Сунув контейнер на переднее сиденье, Квиллер крикнул водителю:

– Пеннимановская «Плаза»! – и полез на заднее. Райкер зло спросил:

– Ты мне скажешь, что всё это означает?

– Не знаю. – Квиллер потер усы костяшками пальцев… – Боже мой!

Раздался оглушительный взрыв. Столб огня осветил Цвингер-бульвар. Посмотрев в заднее окошко, они увидели полыхающую «Касабланку».

– Ни фига себе! – вскрикнул водитель. – Да у меня ветровое стекло лопнуло! – И он начал выворачивать к тротуару.

– Не останавливайтесь! Сейчас посыплется!

Через секунду по крыше такси забарабанили осколки. Оглушительно выли сирены. Улицу заполнили синие и красные огни. У отеля «Плаза» охрана высыпала на тротуар, смотря на запад.

Оставив Райкера в машине, Квиллер подбежал к регистрационной стойке и узнал, что мотель у аэропорта – ближайшее заведение, позволяющее постояльцам держать кошек. Такси повернуло к шоссе. Пассажиры молчали, обессиленные масштабностью катастрофы и ошеломленные собственным чудесным спасением. В кошачьем контейнере всё было спокойно.

66