Кот, который жил роскошно - Страница 16


К оглавлению

16

– Почему она предпочла жить в трущобах типа «Касабланки»?

– Думаю, ей понравился пентхаус. Именно леди Ди организовала НОСОК.

– Вы когда-нибудь бывали в её квартире? Там полно картин с грибами.

– Да. Как-то она устраивала вечеринку для волонтеров НОСКа, и я тогда спросила её о грибах. Я не притворялась, что смыслю в искусстве, но мне было интересно. Она ответила, что грибы очень сексуальны.

– Что с ней случилось?

– Она… умерла очень неожиданно. – Впервые за весь вечер Эмби заговорила настороженно.

– Сколько ей было лет?

– Сорок с чем-то. В газете, по– моему, написали сорок пять.

– Наркотики?

– Нет. – Амберина почему-то нервничала. – Знаете, мы не любим об этом говорить. Спросите при встрече у Мэри.

«Ух ты! – подумал Квилл. – Неужели СПИД?!» Но тут же изменил точку зрения. Спид никоим образом не объяснял кровавое пятно на ковре, к тому же от него «неожиданно» не умирают. А может, умирают?

– Вы сказали, что именно она организовала НОСОК, так? – уточнил он.

– Да, она очень любила "Касабланку". – Эмби с облегчением перескочила на другую тему. – Каждый, живущий в этом здании, чувствует особую связь с ним.

– А ваш привратник? Вы сказали, что его застрелили. При каких обстоятельствах? Возможно, он был замешан в чём-то незаконном?

– Нет, ничего подобного, – ответила она и склонилась над чашкой эспрессо. – Не правда ли, чудесный аромат?

– Тогда что с ним произошло? Что за история?

– Ну, это был милый человек, который всю жизнь прожил в подвальном помещении. Он вышел на пенсию и стал получать пособие, но ему очень нравилось надевать свою старую униформу, открывать и закрывать дверь, получать мизерные чаевые. Знаете, формой ему служила ливрея, длинная, до пят, – в ней он чувствовал себя значительным, так я полагаю. Однако со временем ливрея залоснилась, позеленела, золоченые позументы ободрались, несколько пуговиц отлетело. К тому же он забывал бриться. Мы называли его бедный старый Гас. Смотреть на него было жутковато, но он удивительно вписывался в интерьеры «Касабланки», вы понимаете – личность! Проезжавшие мимо глазели на старика и хохотали. Про него даже написали в «Дневном прибое». И вот однажды ночью какие-то подростки – накачанные какой-то дурью, так мне кажется, – застрелили старого Гаса!

Квиллер нахмурился и печально покачал головой

– Всё в порядке? – тут же раздался встревоженный голос.

– Мисс Руп, еда и обслуживание – идеальные, – заверил он. – Мои комплименты Роберто.

– О, благодарю. Он будет счастлив. Мистер Квиллер, а кошечки с вами?

– Конечно! Привёз их с собой в «Касабланку».

– Может быть, они испробуют нашу кухню?

– Их радости не будет границ.

Квиллер и Амберина шли домой при свете газовых фонарей: она – с полупустой бутылкой вина; он – со свертком, аккуратно завернутым в кремовую салфетку. Улица была практически пуста, не считая женщины, выгуливающей пару доберманов, да двух мужчин, поводящих из стороны в сторону фонарями. Со значением.

– Это наш хламтаунский патруль, – сообщила Эмби. – Добровольцы. Если захотите, можете ради разнообразия попробовать…

– С удовольствием, – согласился Квиллер, подумав, что патруль – прекрасная тема для колонки. – Их зовут на помощь… в случае каких-либо происшествий?

– Не думаю. Чаще всего одно их присутствие предотвращает преступления. Машут фонариками, свистят в свистки, разговаривают по рации.

Добравшись до тяжелых чёрных дверей «Касабланки», Квиллер заметил, что их медные украшения уже давно никто не заботился начищать до блеска. Только бронзовые двери лифта Графини сохраняли свою тяжёлую красоту.

– Пригласила бы вас на стаканчик, но в квартире настоящий разгром, – сказала Эмби.

– Если честно, я устал, – признался он. – Целый день в дороге, затем сидел в застрявшем лифте… – Он был рад, что нашёл предлог отказаться: компании. Эмби для одного вечера вполне достаточно. Его больше интересовали Мэри, загадочная Графиня и даже приветливая диктаторша миссис Таттл, о которой он собирался рассказать в своей колонке.

Красный работал. Они поднялись на восьмой этаж. Квиллер проводил Амберину до дверей её квартиры, галантно пожелал спокойной ночи и поблагодарил за прекрасный вечер и ввод в курс дела.

– Простите, что не смогла ответить на все ваши вопросы, – сказала она. – Но завтра вам позвонит Мэри. Мы безумно рады, Квилл, вашему приезду. – Последовал откровенный взгляд, который Квиллер постарался не заметить.

Оставшийся путь он проделал пешком и, выйдя на площадку четырнадцатого (на самом деле тринадцатого) этажа, увидел, как двери Красного медленно закрываются. Кто-то спускался вниз… или только что поднялся наверх. Открыв свой номер, Квиллер потянулся к выключателю, но вдруг сообразил, что в комнатах уже горит свет, хотя – это Квиллер помнил совершенно точно – перед уходом он погасил его везде, кроме ванной.

– Кто здесь? – крикнул он.

Подбежали Коко и Юм-Юм. Они не проявляли ни малейшего беспокойства, значит, неизвестный их не напугал. Учуяв в руках хозяина пакет с олениной, эскалопами и вырезкой, Юм-Юм стала томно тереться о ноги Квилла, а Коко встал на задние лапки.

Не обращая внимания на любимцев, Квиллер прошел по комнатам. В библиотеке, прихожей, обеих спальнях включены были лампы. Дверь в гостиную никто не открывал, и в ней царила темнота. На кухне тоже. Он осмотрел шкафы, вышел на террасу и проверил её по всей длине, пройдя мимо 14-В. Сквозь жалюзи на окнах его соседки тускло пробивался свет. Чья-то скрючившаяся фигура в самом углу террасы оказалась кучей огромных пустых цветочных горшков.

16